| Ћирилица државно питање |
|
|
| сриједа, 10 март 2010 12:17 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Мато Пижурица Нови правопис српског језика у издању Матице српске, на којем се ради већ неколико година, биће промовисан на јесен, на Сајму књига у Београду. Како се, међутим, ближи тај датум, све су бурније полемике о томе да ли ће у њему ћирилица имати третман какав национално писмо заслужује, или ће у Србији, јединој од свих бивших југо-република, и даље владати ћирилично-латинично двоазбучје. Нарочито бурно реаговало је Удружење за заштиту ћирилице у Новом Саду чији председник Извршног одбора Драгољуб Збиљић апелује да је “изговор о богатству двоазбучја” апсолутно бесмислен после појаве трију варијаната српског језика, политички проистеклих из тзв. српскохрватског језика. У свом апелу, Збиљић се позива на члан 10. Устава који дефинише да је у Републици Србији у службеној употреби српски језик и ћирилично писмо, а да се службена употреба других језика и писама уређује законом на основу Устава. Да је поменути члан Устава важно достигнуће “ у довођењу ствари на своје место”, мишљења је и главни редактор Правописа професор др Мато Пижурица. Он, међутим, истиче да дилема латиница или ћирилица или двоазбучје, није лингвистичко већ државно питање које треба да се регулише законом. Како би по вашем мишљењу, у том закону требало дефинисати домене службене и јавне употребе писма и језика? - То није посао само за лингвисте, мада су они за припрему тих правила најквалификованији и у томе не би смели да буду заобиђени. Правила морају да буду пажљиво смишљена и јасно дефинисана, применљива, ако се тако може рећи, ненасилна, али изричита у смислу недвосмислене фаворизације ћирилице, у многим доменима употребе као јединог писма без алтернативе. Државу у том послу нема право да замени група лингвиста која би кроз правописне приручнике и граматике “прокријумчарила” забране. Да ли се могућа “прокријумчарена забрана” односи на латиницу? - Јесам за поштовање Устава и закона, али не и за “жандармисање” над језиком. Циљ да ћирилицу поставимо на заслужени пиједестал можемо постићи упорним и искреним напором породице, школе, јавних гласила и зашто да не, осмишљеним пропагандно-политичким деловањем. И сам сам то лично чинио завршавајући сваки јавни наступ најчешће поруком да морамо постићи то да ћирилицу имамо у личном потпису и у гробном натпису. Има ли разлога за забринутост због третмана ћирилице у Србији? - Има. Да није уџбеника за основну школу, добрим делом и за средње, и двају државних канала, готово да се ни по чему не би видело да је Србија земља ћириличке културе. Ћирилица је од седамдесетих година минулог века запостављена у сваком погледу. А, она је, неспорно, наш трајни национални заштитни знак. Али, истовремено, имате и дилему - да ли је могућа, одржива и потребна српска двоазбучност? - Немамо ни права ни разлога, барем засад, док ћирилица не би била заиста егзистенцијално угрожена, да наше потомство учинимо неписменим у служењу латиницом која је од пре век и по сасвим солидно прилагођена српском језику. Не треба заборавити да је велики део нашег културног наслеђа на латиничном писму. Не би требало да га се одричемо. На који начин и којим редоследом би, по вашем мишљењу, требало дефинисати употребу ћирилице и латинице? - Уверен сам да је сигурно владање и латиницом у писању српским језиком наша неспорна свакодневна потреба, додао бих и - чињеница. Такав, иначе, редак суживот два писма мора имати јасан редослед, што се тиче и савладавања и употребе: ћирилица па латиница - да, а латиница па ћирилица, односно ћирилица и латиница без јасних правила разграничења - не. АУТОРИНови правопис српског језика који ће бити штампан до наредног лета, али неће бити објављен пре пријемних испита за школарце и студенте, како их не би збуњивао због измењених правила, представљаће заправо измењено и допуњено издање из 1993. године, који је урадила група аутора - Митар Пешикан, Јован Јерковић и Мато Пижурица. Главни редактор новог правописа је Пижурица, а остали редактори су: Живојин Станојчић, Милорад Дешић и Бранислав Остојић.САМО ЈЕДАН ПРАВОПИСКоја писма су заступљена у новом правопису? - Правопис има ћирилицу, грчко писмо и латиницу, јер је правопис приручна књига. У правопису су обрађене и екавица и ијекавица, јер оба изговора чине српски језик. Веома је важно то да ће Срби имати само један правопис. Јованка Симић (Новости)
Powered by !JoomlaComment 3.26
3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Већина учитеља и професора су резервни родитељи ђацима. Међутим, као у свакој професији, тако се и у тој васпитачкој могу срести себични бахати људи. Бањалучки филозоф др Ненад Сузић објавио је рад о злостављању ученика које та шака јада међу „оплемењивачима” деце и омладине испољава у својим свакодневним сусретима са младим душама...